Wika PGT43.100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia pomiarowe Wika PGT43.100. WIKA PGT43.100 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
GB
D
F
E
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Model APGT43.100
Model PGT23.100 Model PGT43.100
Model DPGT43.100
Model DPGT43HP.100
Pressure gauges with integrated transmitter
Druckmessgeräte mit integriertem Ferngeber
Manomètre avec transmetteur de pression intégré
Manómetro con transmisor de presión integrado
Model PGT23.063
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual de Instrucciones

GBDFEOperating InstructionsBetriebsanleitungMode d'emploiManual de InstruccionesModel APGT43.100Model PGT23.100 Model PGT43.100Model DPGT43.100Mo

Strona 2

GB4. Installation instructions11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family104. Installation instructionsThe pressure gauge

Strona 3 - Contents

GB4. Installation instructions11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family 11Mounting provisionsIf the line for the pressu

Strona 4 - 2. Operating principle

GB4. Installation instructions / 5. Installation and commissioningInstallation using a spanner11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions int

Strona 5 - 3. Technical data

GB5. Installation and commissioning ... 6. Measuring arrangementsLiquid media Gaseous mediaContents of tailpipeLiquid Liquid with vapourVapour onlyG

Strona 6

GB7. Wiring detailsground, bonded/connected to caseTerminals 3, 4, 5 and 6: only for internal useUB+/Sig++0V/Sig-Evaluation(display/recorder)Power sup

Strona 7

GB11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family 158. Instruments with ATEX approvalDruckmessumformerPressure transmitterPGT

Strona 8

GBConformity specificationsFor instruments with ATEX approval the following conformity specifications, which differ slightly from the specifications i

Strona 9

GB9. Service and maintenanceSlotted screw11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family 179. Service and maintenanceAlways o

Strona 10 - 4. Installation instructions

GB9. Service and maintenance11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family18 Screw Cable hood cover Cable hood So

Strona 11

GB10. TroubleshootingDefect Possible reason RemedyNo signal output Failure of power supply or wiring interruptedCheck power supply and wiring; replace

Strona 12 - Installation using

GBDFEOperating Instructions intelliGAUGE family Page 3 - 24Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie Seite 25 - 46Mode d'emploi famille intelliG

Strona 13 - 6. Measuring arrangements

GB11. Storage / 12. Maintenance and servicing/cleaning11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family2011. StorageBefore the

Strona 14 - 2-wire design 3-wire design

GB11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family 2113. Repairs / 14. Disposal13. RepairsRepairs should only be carried out b

Strona 15 - (here April 2009)

GB15. EC-type Examination Certificate11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family22

Strona 16 - 11297264 05/2009 GB/D/F/E

GB15. EC-type Examination Certificate11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family 23

Strona 17 - 9. Service and maintenance

GB15. EC-type Examination Certificate11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family24

Strona 18

DInhalt1. Sicherheitshinweise 262. Funktionsprinzip 263. Technische Daten 274. Montagehinweise 325. Montage und Inbetriebnahme 346. Messanordnung 357.

Strona 19 - 10. Troubleshooting

D1. Sicherheitshinweise / 2. Funktionsprinzip11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie261. SicherheitshinweiseBeachten Sie

Strona 20 - 11. Storage

D3. Technische Daten3.1 Transmitter 1)Hilfsenergie UBDC V12 ≤ UB ≤ 30≤Einfluss der Hilfsenergie% v. EW/10 V≤ 0,1Zulässige Restwelligkeit% ss≤ 10Ausgan

Strona 21 - 14. Disposal

D3. Technische Daten3.2 Transmitter bei Typ PGT23.063 Hilfsenergie UBDC V12 ≤ UB ≤ 30≤Einfluss der Hilfsenergie% v. EW/10 V≤ 0,1Zulässige Restwelligke

Strona 22

D3. Technische Daten3.4 Typ PGT23.100 / PGT23.160Druckbelastbarkeit- Ruhebelastung Skalenendwert- Wechselbelastung 0,9 x Skalenendwert- Kurzzeitig 1

Strona 23

GBContents1. Safety instructions 42. Operating principle 43. Technical data 54. Installation instructions 105. Installation and commissioning 126. Me

Strona 24

D3. Technische Daten3.7 Typ APGT43.100 / APGT43.160Druckbelastbarkeit- Ruhebelastung Skalenendwert- Wechselbelastung 0,9 x Skalenendwert- Überlastba

Strona 25

D3. Technische Daten3.10 Typ DPGT43HP.100 / DPGT43HP.160Druckbelastbarkeit- Ruhebelastung Skalenendwert- Wechselbelastung 0,9 x Skalenendwert- Überl

Strona 26 - 2. Funktionsprinzip

D4. Montagehinweise11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie324. MontagehinweiseDas Druckmessgerät muss erschütterungsfrei

Strona 27 - 3. Technische Daten

D4. Montagehinweise11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie 33MessgerätebefestigungIst die Leitung zum Druckmessgerät für

Strona 28

D4. Montagehinweise / 5. Montage und InbetriebnahmeMontage mit Gabelschlüssel11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie34Dru

Strona 29

D5. Montage und Inbetriebnahme / 6. Messanordnungenflüssige Messstoffe gasförmige MessstoffeFüllung der Messleitungflüssig zum Teil ausgasendvollständ

Strona 30

D7. Elektrischer AnschlussErde, verbunden mit GehäuseKlemmen 3, 4, 5 und 6: nur für internen GebrauchUB+/Sig++0V/Sig-Auswertung (Anzeige)HilfsenergieK

Strona 31

D8. Geräte mit ATEX-ZulassungDruckmessumformerPressure transmitterPGT23.10012345678 04090 ... 10 bar11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleit

Strona 32 - 4. Montagehinweise

D8. Geräte mit ATEX-Zulassung11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie38Sicherheitstechnische HöchstwerteBei Geräten mit AT

Strona 33

D9. Bedienung und WartungSchlitz-schraube11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie 399. Bedienung und WartungAbsperreinrich

Strona 34 - 5. Montage und Inbetriebnahme

GB1. Safety instructions / 2. Operating principle11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family41. Safety instructionsThe ap

Strona 35 - 6. Messanordnungen

D9. Bedienung und Wartung Schraube Kabelhaubendeckel Kabelhaube Buchseneinsatz Kabeldosenunterteil Dichtungen 11297264 05/2009 GB/D/F/EWI

Strona 36 - 7. Elektrischer Anschluss

D10. Maßnahmen bei StörungenStörung mögliche Ursache MaßnahmeKein Ausgangssignal keine Versorgungsspannung oder LeitungsbruchSpannungsversorgung und L

Strona 37 - 8. Geräte mit ATEX-Zulassung

D11. Lagerung / 12. Wartung und Reinigung11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie4211. LagerungVor der Einlagerung des Ger

Strona 38

D13. Reparaturen / 14. Entsorgung11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie 4313. ReparaturenReparaturen sind ausschließlich

Strona 39 - 9. Bedienung und Wartung

D15. EG-Baumusterprüfbescheinigung11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie44

Strona 40

D15. EG-Baumusterprüfbescheinigung11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie 45

Strona 41 - 10. Maßnahmen bei Störungen

D15. EG-Baumusterprüfbescheinigung11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE-Familie46

Strona 42 - 12. Wartung und Reinigung

FSommaire1. Consignes de sécurité 482. Principe de fonctionnement 483. Données techniques 494. Instructions de montage 545. Installation et mise en se

Strona 43 - 14. Entsorgung

F1. Consignes de sécurité / 2. Principe de fonctionnement11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Mode d'emploi famille intelliGAUGE481. Consignes de sécuri

Strona 44

F3. Données techniques3.1 Transmetteur 1)Alimentation UBC.C. V 12 ≤ UB ≤ 30≤Influence de l'alimentation % de la pleine échelle/10K≤ 0,1Ondulation

Strona 45

GB11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Operating Instructions intelliGAUGE family 53.1 Transmitter 1)Power supply UBDC V12 ≤ UB ≤ 30≤Supply voltage effect% o

Strona 46

F3. Données techniques3.2 Transmetteur pour type PGT23.063 Alimentation UBDC V12 ≤ UB ≤ 30≤Influence de l'alimentation% de la pleine échelle≤ 0

Strona 47 - Sommaire

F3. Données techniques3.4 Type PGT23.100 / PGT23.160Domaines d‘utilisation- Charge statique Fin d'échelle- Charge dynamique 0,9 x fin d'éc

Strona 48 - 2. Principe de fonctionnement

F3.7 Type APGT43.100 / APGT43.160Domaines d‘utilisation- Charge statique Fin d'échelle- Charge dynamique 0,9 x fin d'échelle- Capacité de

Strona 49 - 3. Données techniques

F3. Données techniques3.10 Type DPGT43HP.100 / DPGT43HP.160Domaines d‘utilisation- Charge statique Fin d'échelle- Charge dynamique 0,9 x fin d&

Strona 50

F4. Instructions de montage11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Mode d'emploi famille intelliGAUGE544. Instructions de montageLe manomètre doit être fix

Strona 51

F4. Instructions de montage11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Mode d'emploi famille intelliGAUGE 55Fixation des appareils de mesureSi le raccordement

Strona 52

F4. Instructions de montage / 5. Installation et mise en serviceMontage avec clé à fourche11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Mode d'emploi famille int

Strona 53

F5. Installation ... 6. Installation sur le point de mesurefluides liquides fluides gazeuxRemplissage de la conduite de mesureliquides en partie gazeu

Strona 54 - 4. Instructions de montage

F7. Branchement électriquemise à la terre raccordée au boîtierBornes 3, 4, 5 et 6: uniquement pour utilisation interneUB+/Sig++0V/Sig-Appareil récepte

Strona 55

F8. Appareils avec l‘agrément ATEXLire absolument les conditions d‘utilisation et les données de sécurité techniques dans l‘attestation d‘examen CE de

Strona 56 - Montage avec

GB3.2 Transmitter with model PGT23.063 Power supply UBDC V 12 ≤ UB ≤ 30≤Supply voltage effect % FS/10 V ≤ 0.1Permissible residual ripple % ss ≤ 10Ou

Strona 57

F11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Mode d'emploi famille intelliGAUGE608. Appareils avec l‘agrément ATEXValeurs maxi. de sécuritéPour les appareils a

Strona 58 - 7. Branchement électrique

F9. Commande et maintenance9. Commande et maintenanceTout robinet d'isolement doit être ouvert progressivement et en aucun cas brusquement afin

Strona 59 - (ici avril 2009)

F9. Commande et maintenance Vis Couvercle du boîtier de rac-cordement Boîtier de raccordement Insert  Base du boîtier de raccorde-ment Joi

Strona 60

F10. Mesures à prendre en cas de pannesPanne Cause possible Mesure à prendreAucun signal de sortie Aucune tension d'alimentation Rupture de cable

Strona 61 - 9. Commande et maintenance

F11. Stockage / 12. Entretien et nettoyage11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Mode d'emploi famille intelliGAUGE6411. StockageAvant le stockage de l’ap

Strona 62

F13. Réparations / 14. Mise au rebus11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Mode d'emploi famille intelliGAUGE 6513. RéparationsToute réparation doit être

Strona 63

F11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Mode d'emploi famille intelliGAUGE66

Strona 64 - 12. Entretien et nettoyage

EContenidoContenidoInformaciónEste signo indica informaciones, notas o consejos.¡Advertencia!Este símbolo indica advertencias relativas a acciones que

Strona 65 - 14. Mise au rebus

E1. Instrucciones de seguridad / 2. Principio de funcionamiento11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Manual de Instrucciones familia intelliGAUGE681. Instrucc

Strona 66

E3. Datos técnicos3.1 Transmisor 1)Alimentación auxiliar UBDC V12 ≤ UB ≤ 30≤Influencia de la alimentación auxiliar % del valor propio/10 V≤ 0,1Ondulac

Strona 67 - Contenido

GB3. Technical data3.4 Model PGT23.100 / PGT23.160Working pressure- Steady Full scale range- Fluctuating 0.9 x full scale range- Transient 1.3 x ful

Strona 68 - 1. Instrucciones de seguridad

E3. Datos técnicos3.2 Transmisor en modelo PGT23.063 Alimentación auxiliar UBDC V12 ≤ UB ≤ 30≤Influencia de la alimentación auxiliar% del valor prop

Strona 69 - 3. Datos técnicos

E3. Datos técnicos3.4 Modelo PGT23.100 / PGT23.160Campos de aplicación- Carga estática Valor final de escala- Carga dinámica 0,9 x valor final de es

Strona 70

E3. Datos técnicos3.7 Modelo APGT43.100 / APGT43.160Campos de aplicación- Carga estática Valor final de escala- Carga dinámica 0,9 x valor final de

Strona 71

E3. Datos técnicos3.10 Modelo DPGT43HP.100 / DPGT43HP.160Campos de aplicación- Carga estática Valor final de escala- Carga dinámica 0,9 x valor fina

Strona 72

E4. Indicaciones de montaje11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Manual de Instrucciones familia intelliGAUGE744. Indicaciones de montajeEl manómetro debe est

Strona 73

E4. Indicaciones de montaje11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Manual de Instrucciones familia intelliGAUGE 75Fijación de los instrumentosSi la línea al man

Strona 74 - 4. Indicaciones de montaje

E4. Indicaciones de montaje / 5. Montaje y funcionamientoMontaje con llave fija11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Manual de Instrucciones familia intelliGA

Strona 75

E5. Montaje y funcionamiento ... 6. Disposición de medidaMedios líquidos Medios gaseososContenido del tubo de aspiraciónLíquido Líquido con vaporVapor

Strona 76 - 5. Montaje y funcionamiento

E7. Conexión eléctricaTierra, conectado a la cajaBornes 3, 4, 5 y 6: solo para uso internoUB+/Sig++0V/Senal-Evaluación (pan-talla/registrador)Fuente d

Strona 77 - 6. Disposición de medida

E8. Aparato con homologación ATEXEs imprescindible leer las condiciones de utilización y los datos de seguridad en el certificado CE de tipo (BVS 08 A

Strona 78 - 7. Conexión eléctrica

GB3. Technical data3.7 Model APGT43.100 / APGT43.160Working pressure- Steady Full scale range- Fluctuating 0.9 x full scale range- Overload capabili

Strona 79 - (ejemplo abril 2009)

E11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Manual de Instrucciones familia intelliGAUGE808. Aparato con homologación ATEXValores máximos en razón a la seguridadPa

Strona 80

E9. Servicio y mantenimientoTornillo de cabeza ranurada11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Manual de Instrucciones familia intelliGAUGE 819. Servicio y mant

Strona 81 - 9. Servicio y mantenimiento

E9. Servicio y mantenimiento Tornillo Tapa de la caja de conexiones Caja de conexiones Inserto de hembrilla Parte inferior de la caja de con

Strona 82

E10. Medidas en caso de fallosFalla Causa posible SoluciónSin señal de salida Falla de la fuente de alimen-tación Instalación eléctrica interrumpida C

Strona 83 - 10. Medidas en caso de fallos

E11. Almacenamiento / 12. Mantenimiento y limpieza11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Manual de Instrucciones familia intelliGAUGE8411. AlmacenamientoAntes

Strona 84 - 12. Mantenimiento y limpieza

E13. Reparaciones / 14. Eliminación de residuos11297264 05/2009 GB/D/F/EWIKA Manual de Instrucciones familia intelliGAUGE 8513. ReparacionesTodas las

Strona 85 - 14. Eliminación de residuos

WIKA GlobalEuropeAustriaWIKA MessgerätevertriebUrsula Wiegand GmbH & Co. KG1230 ViennaPhone: (+43) 1-86 91 631Fax: (+43) 1-86 91 634E-mail: info

Strona 86 - WIKA Global

WIKA GlobalNorth AmericaCanadaWIKA Instruments Ltd.Head OfficeEdmonton, Alberta, T6N 1C8Phone: (+1) 780-463 70 35Fax: (+1) 780-462 00 17E-mail: info

Strona 87

11297264.03 05/2009 GB/D/F/ETechnical alteration rights reserved.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.Reservado

Strona 88 - • Germany

GB3. Technical data3.10 Model DPGT43HP.100 / DPGT43HP.160Working pressure- Steady Full scale range- Fluctuating 0.9 x full scale range- Overload cap

Powiązane modele: PGT23.160 | PGT23.100 | PGT23.063 |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag